2007年12月24日 星期一

台灣節慶帶來的經濟效益

臺灣有許多的節慶,不僅僅是民俗廟會、原住民祭典、或是現代的一些新興節目,都可以在其中看到一些文化的保存跟延續,可以重視它,進而將它發揚光大,不但可以讓大家知道,而且也能為地方帶來不錯的經濟效益,例如:名聲的更加響亮、或是地方產業的興起、帶動整體觀光事業的營造......等。以下是我在網路上找到個不錯的節慶帶來的經濟效益的例子,不曉得是否為你所需,希望對你會有幫助。
故鄉行銷學,把泥土變鑽石從地方新節慶、民宿經營,到鄉土風味小吃,用「故鄉行銷學」來包裝在地的特色和特產,你的故鄉其實就是一個聚寶盆。  
飄滿山頭的白色桐花,不過是大自然循環中的花開花落,巧妙包裝成「客家桐花祭」,可以創造出達5億元以上的經濟效應……  阿里山上的民宿,把原來的好山好水,加上自然生態導覽,就是能吸引人開老遠的車上來,只為了能在這裡住上一晚……  毫不起眼的夜市小吃,經過便利商店的行銷包裝,加上迅速的宅配服務,變成熱賣商品……   從政府到民間,「故鄉行銷學」正興起。具有在地特色的事物和產品,經過行銷和包裝,產生了美學的加值,商機也應勢而生。因此,「故鄉行銷學」,就是讓你把故鄉的泥土,變成鑽石。   

 故鄉行銷學一:  地方節慶學  任何人來到宜蘭親水公園參加年度的童玩節,大概都會變成孩子。  尖叫、笑鬧,任由不知道是哪裡來的水柱把自己變成落湯雞,依然玩得樂此不疲,難怪陽光再毒辣,也阻止不了湧入的人潮。   最初是為了慶祝宜蘭開蘭200年而舉辦的童玩藝術節,在當時宜蘭縣文化局長林德福的操作下,巧妙地運用了親水公園的環境,以「水」為主題,果然是遇水則發,打響了名號,可以說是贏到了面子(地方形象),也掙得了裡子(遊客約91萬人,經濟效益約12億元)。   既然宜蘭縣能以水來生財,屏東縣就用風來吸引人氣,原本是冬季中冷颼颼的落山風,成了敲響墾丁風鈴季的「東風」,巧手布置的風鈴燈塔、風鈴迷宮,和風鈴車大遊行在原本的旅遊淡季中,,硬是「搖」出了5億的經濟效應。   「這其實就是一種產品區隔化,」資深廣告人黃文博觀察包括鮪魚季、桐花祭等地方節慶指出,「目的是讓地方政府突圍財政的困境。」   黃文博說,台灣過去政治、經濟是「一條鞭」,由中央來分配資源、引導地方發展,近年來,環境變了,中央明白告訴地方,要開源,自己想辦法。   就像是美國52個州得互相競爭,台灣各鄉鎮也得各顯神通,根據在地特色,大力推動「一鄉鎮一特產」、「一縣市一特色」,從行銷的角度來看,有特色,才有著力點,也才有機會成為地方開源的「金雞母」。  吻到在地文化的甜度   而這些從行銷思維出發的地方新節慶,其實就是把特色和特產,用嘉年華的方式包裝起來,主要目的就是為了促進觀光、推動地方產業。   「節慶活動的賣點不只是自然景觀,也包含了許多人文活動,」《台灣的地方新節慶》作者陳柏州指出:「讓觀光客延長停留在當地的時間,增加在地人的獲益。」   比方說,名氣響亮的「東港黑鮪魚文化觀光季」,就是把原來滯銷而價格慘跌的黑鮪魚,加上「文化」來調味,果然炒出一年20億的滾燙商機。   「地方新節慶,滿足了消費者對新鮮感的需求,」黃文博指出,現代人工作壓力大,生活型態單調,而這些結合了產品和人文風情的地方新節慶,「給了消費者一種獨特的感受,超過了單純的吃或玩。」   從「體驗式經濟」來看,地方新節慶就是要將在地人居住的尋常空間,融入了娛樂、教育、逃避現實、審美等元素,轉化成一種生命體驗的新舞台,遠道而來的客人有如蝴蝶,在這裡吻到了在地文化的甜度。   就像是趕赴「客家桐花祭」,除了欣賞落英繽紛的「五月雪」(審美),同時暫時遠離城市喧囂(逃避現實),感受客家村落的文化(教育),又能大喫客家美食、購買當地的紀念品(娛樂)。  這些不同的體驗價值,正是地方新節慶必須著力開發的任務。  黃文博認為,台灣目前的地方新節慶,「縱深不夠」,不論是時間或空間上,通常只是單一的點,並沒有發展出完整的面,也沒有串成完整的產業鏈。  他建議,最好讓一年四季都有吸引人氣的訴求,至於在空間的經營上,也能像重新規劃過的淡水老街一樣,值得讓人一玩再玩。    
故鄉行銷學二:  民宿學  當宜蘭親水公園的童玩節,洋溢著親子玩水的叫喊聲,不遠的福隆海邊,則是參加「貢寮海洋音樂祭」的年輕人在大聲叫喊,high翻天。  台灣的旅遊景點增加了,休閒活動變多了,也帶動了在地民宿的商機。  開民宿,成為許多人返鄉創業的選擇。根據觀光局的統計資料,去年6月,只有14個縣市有民宿,現有家數為809家,當月申請家數為294家,到了今年6月,已有18個縣市有民宿,現有家數為1466家,當月申請家數為759家,短短一年,就呈一倍成長。  只是,開民宿,可不是給遊客住的地方而已。  中華大學建築與規劃學院院長劉福勳就曾經有這樣的民宿經驗:沒有熱水洗澡,而棉被不夠保暖,他只好把所有的衣服都穿在身上。  劉福勳指出,許多民宿業者,沒有休閒遊憩專業的訓練,提供了房間,卻沒有住宿品質,另外,服務精神也不夠,客人難以有「賓至如歸」的感覺。   曾經參與過理想大地休閒渡假村建築規劃的劉福勳,對民宿或五星級飯店的整體休閒氣氛營造都有經驗,他認為,台灣目前的民宿品質,就他心目中的理想標準,還有一段

2007年12月23日 星期日

臺灣的名稱的由來

  有人說“台灣”是古代神話傳說“岱嶼”和“員嶠”首字聯名“岱員”轉變而來的﹔也有人說“台灣”是因盛行于閩臺地區的颱風而得名﹔還有人說“台灣”原作“埋冤”﹐後因其詞不詳才改稱為“台灣”的。意即“明代漳泉人入臺者﹐每為天氣所虐﹐居者輒病死﹐不得歸﹐故以埋冤名之﹐志慘也。其後以埋冤不祥﹐乃改今名”(連橫﹕《台灣通史‧開闢篇》)。更多的人則主張“台灣”之名來源于陳第所著《東番記》中的“大員”﹑周嬰《遠游篇》中的“臺員”和顧炎武的《天下郡國利病書》中的“大灣”。“台灣”則由“大員”﹑“臺員”﹑“大灣”等或因語音相同轉譯﹐或以當地部落名稱謂轉化而來的。例如《辭海》等都持這種看法。譚其驤等在《我國省區名稱的來源》台灣省條中﹐闡明瞭“台灣”名稱的演變過程和各個時期的地域所指。文中說﹐十六世紀時有“大員”之稱﹐本指今台南安平鎮附近一帶﹐是當地高山族部落名譯音。進入十七世紀“大員”又改寫成台灣。其時荷蘭侵略者在該地所築的熱蘭遮(ZeeIandia)城﹐華人即稱之為台灣城。1662年鄭成功驅逐荷蘭侵略者收復全島後﹐“台灣”所指大致在今台南市一帶。清初建立台灣府後﹐台灣一名所指地域才包括整個島嶼。  另一種看法﹐認為因荷蘭人在海灣修城築臺﹐故名“台灣”。道光重刻本康熙《台灣縣誌》云﹕“荷蘭設市于此﹐築磚城﹐制若崇臺﹐其海濱沙環水曲曰灣﹐又泊舟處概謂之灣﹐此台灣所由名也。”此外﹐成書早于《東番記》的《日本一鑒》的《窮河話海》和《桴海圖經》兩冊中﹐都把台灣稱作“大惠”。吳壯達認為“大惠”與《東番記》的“大員”及後出現的“臺員”﹑“大灣”都是對同一地理對象的名稱從閩南方言轉化。他從安平古海灣“大灣”的轉化論證“台灣”一名由來于 “大灣”。又據康熙《台灣縣誌》所築城堡 “制若崇臺”﹐“台灣”的“臺”與“灣”兩字聯稱的含義才成立。1662年鄭成功收復台灣後﹐“台灣”一名才被人們採用。  邵秦在《台灣名稱由來考略》(載《歷史研究》1982年第2期)一文中不同意這種看法﹐認為台灣閩音稱謂大員﹑臺員﹑大灣等﹐在荷蘭人侵臺前早已存在﹐在修城築臺前荷蘭人也隨中國人稱安平為“大員”﹔也不同意把“台灣”之稱來源于大海灣的“大灣”一名轉化而來﹐因為《東番記》並未記成大灣而寫成大員﹐《遠游篇》作臺員。“大員”﹑“臺員”在字義上不能表示出海灣之意。“台灣”應由來于原安平地區土著臺窩灣族﹐以其族名稱其地﹐據調查確認台南城的大灣莊為臺窩灣族原住地。“大灣”即“臺窩灣”的同音異字。荷蘭文獻中對安平一帶有時寫成Tayovoan(臺窩灣)﹐有時寫成Tyovon(梯窩灣)﹑Teijoan(大員)﹑Toyouan (臺員)等。中荷兩國的兩種不同民族語言對該地稱呼基本一致的記載﹐雄辨地證明瞭關於台灣名稱最早來源的出處﹐即與台灣安平一帶土著臺窩族名稱有關。  關於“台灣”名稱的由來﹐目前雖仍存在分歧﹐但在辭書﹑報刊出版物中﹐涉及有關台灣名稱來源的有其一定的傾向性﹐很多專家﹑學者又都在積極研究探討這個問題﹐或許在不久的將來能揭開這個謎底。

2007年12月10日 星期一

舊的
修改後的
(裁剪,拉正,調整亮度,反白顯示)

2007年12月3日 星期一

之前的
修改好的

重新裁剪,拉正,反白顯示,影片顆粒

之前的
修改後的





我把它拉正,調整反白顯示,調整亮度,清晰化